“是的,中校!我们在普军炮兵前沿看到树林里有辎重车的身影,也听到有军官用德语高声叫嚷‘aufpassen’……
是的,中校,我绝对没听错,因为我就出生在斯特拉斯堡的北郊,法语与德语向来都是自由切换的使用。
事实上,我家与安德鲁统帅的出生地,阿格诺镇的女修道院,也仅有15分钟左右的路程,而且,我的父母还见过……”
在回答火箭炮指挥官相关问题的时候,这位骑兵中士显得很自豪。如果不是皮埃尔忍不住打断了对方,估计这位叫卡斯塔内的骑兵中士愿意滔滔不绝的讲述他的家人,与安德鲁统帅的各种故事。
“谢谢,卡斯塔内中士,你收集的情报非常有用。放心吧,我会在战后的报告中,提及你的名字,出生地与功绩。”说完,皮埃尔中校就将安德鲁统帅的“小老乡”打发走人。
需要说明的,德语中“aufpassen”这个动词短语,通常是用来提醒某
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
原网页地址:https://m.adexsw.net/chapter/244530/763643.html
本章未完,点击下一页继续阅读。